You are here:
THE SELECTED WORKS OF MAHATMA GANDHI > Vol. III - The Basic Works > DISCOURSES ON THE GITA > Chapter VII
Chapter VII
The Lord said: 'O king, I will tell you how a man who devotes his whole mind to Me, takes refuge in Me and practises karmayoga can have perfect knowledge of Me free from the shadow of a doubt. I will declare to you this knowledge based on experience, which having been known, nothing more here remains to be known. Hardly one from among thousands strives to acquire this knowledge, and perhaps one only of these strivers makes a success of it.
'Earth, water, fire, air, ether, mind, intellect and egoism—this is the eightfold composition of My prakriti (nature). This is the lower nature; the other is higher nature, that is, life. This world is born of these two natures, that is to say, from the coming together of body and soul. Therefore I am the cause of the origin and destruction of all things. As pearls are strung on a thread, even so is the world held together by Me. Thus I am the taste in the waters, the light in the sun and the moon, the syllable "Om" in the Vedas, the sound in ether, the spirit of enterprise in men, the sweet smell in the earth, the brightness in fire, the life in all that lives, the austerity of ascetics, the intelligence of the intelligent, the pure strength of the strong, and the craving of all beings which does not run counter to righteousness. In short you should understand that all that belongs to the states of *sattva, *rajas and *tamas proceeds from Me, and depends upon Me alone. People deluded by these three qualities (gunas) do not recognize Me Who am imperishable. My Maya made of these qualities is hard to overcome. But these who take refuge in Me pass beyond this Maya, that is, the three gunas. Foolish evil-doers cannot think of coming to Me even in their dreams. Being steeped in illusion, they roam in darkness and do not acquire knowledge. But the doers of good deeds worship Me. Some of them do so in order to obtain relief in their distress; others seek for knowledge of Me. A third group are inspired by a desire to get something for themselves while others worship Me with understanding, thinking it to be their duty. Worship of Me means service of My creation. This service is rendered by some because of their misery, by others in order to gain some advantage, by a third group out of curiosity as regards the outcome of such activity and by a fourth group who know what they are about and for whom service of others is something that they cannot do without. These last are My wise devotees, dearer to Me than all the rest of them. Or rather they know Me best and are nearest to Me. Their wisdom is the fruit of a quest extending over a number of lives, and when they have acquired this wisdom, they see nothing in the world except Me, Vasudeva. But those who are smitten by a variety of desires resort to other deities. I alone, however, am the giver of rewards commensurate with the devotion of each. The achievement too of these devotees of limited understanding is limited, but they rest content with it. These men in their ignorance imagine that they know Me through the senses.. They do not realize that My imperishable and supreme form is beyond the reach of the senses and cannot be grasped with the hands, the ears, the nose, the eyes. Thus the ignorant do not recognize Me though I am the creator of all things. This is my yogamaya (creative power). Pleasure and pain are the necessary consequence of likes and dislikes and keep mankind under the influence of delusion. But those who have freed themselves from delusion and purified their thoughts and actions hold firmly to their vows and offer Me constant worship. They know Me in the form of perfect Brahma (the Absolute) as well as of individual selfs embodied as various kinds of creatures (adhyatma), and My creative action (karma). Those who thus know Me as the One who governs the material (adhibhuta) and the divine (adhidaiva) aspects and the sacrifices (adhiyajna) and have attained evenness of temper are released from the bondage of birth and death after they have died. For having acquired the knowledge of reality their mind ceases to dwell on trivialities and seeing the whole universe to be filled with the spirit of God, they are absorbed in Him.'

* harmony, passion, sloth; or rhythm, activity, inertia.